For the 2003 film, see. For the 1999 jazz album of the same name, see. Delphi autocom 2017. 'Mambo Italiano' by and 'We'll Be Together Again' Released October 11, 1954 ( October 11, 1954) Format,, William S. Fischer, ' Mambo Italiano' is a written by in 1954 for the American singer. Merrill wrote it under a recording deadline, scribbling hastily on a paper napkin in an Italian restaurant in, and then using the wall pay-phone to dictate the melody, rhythm and lyrics to the studio pianist, under the aegis of the conductor, who the original. Merrill's song provides an obvious of genuine, cashing in on the 1954 mambo craze in New York while at the same time allowing Miller to set up a brilliant vehicle for Clooney's vocal talents. It is also a late example of an American in a tradition started during by the jazz singer, in which with an are used in such a way as to present a benignly caricature of Italian-American people (who had been with ' status and discouraged from speaking Italian) as likable, slightly brash, pleasure-loving folk. Although Clooney's own family background was (while Merrill's was Jewish), she could perform such 'Italianized' material with an entirely convincing accent, which she had readily picked up from Italian-American musicians and their families. The song became a hit for Clooney, reaching number 10 in the and number one in the early in 1955. It was also successfully by the popular Italian-American star. Anatel drivers website. In the 1955 film ( Pane, amore e.), dances voluptuously opposite to an instrumental arrangement of the tune made by Merrill, in a simplified, local imitation of (she was also required to dance to the song in the 1960 Hollywood comedy ). The song itself became popular in Italy when scored a major hit with her version of 1956. Also in 1956,, a well-known singer and band leader from Naples, recorded a successful version that weaves in several fragments of, of which he was a leading exponent. Versions made in other languages include a French translation made by the Turkish polyglot singer. More recent cover versions have been made by (2000), Dean Martin's daughter, (2006) and (2011). This song of Rosemary Clooney's version was featured in the film (1999). Lyrics [ ] The lyrics were originally couched in, mixed together with a comic jumble of,, and (invented) words, including: • Italian: (Italian), (Naples), (Sicilian), (Calabrian), (tarantella), (mozzarella),, (salted codfish), bambino (child), vino (wine) • Spanish:,,, (the Spanish words mambo and rumba are used in Italian as well with the same meaning) • Neapolitan: paisa' (in Italian paesano; in English peasant). • A number of Italian words are deliberately misspelled (' Giovanno' instead of ' ', and ' e lo che se dice' which is a cross between the Italian ' e quello che si dice' and the Spanish ' y lo que se dice' with the same nonsense meaning: ' and what it is said'). Other words are in Italo-English slang: (, literally godson/godfather but more broadly fellow countryman, and 'jadrool', a stupid person, closely related to cetriolo, Italian for 'cucumber', but in Sicilian dialect meaning jackass. The word tiavanna is invented. Download aplikasi edit baju bola. • 's song uses the song's first verse's melody while rearranging some of the lyrics, for example: the opening line 'A boy went back to Napoli' was changed to 'I met a girl in East '. After the first verse, the song then shifts to a -style Latin-pop song. References [ ]. ![]() 'Hey Mambo' by Dr Peacock and DJ Paul Elstak sampled Dean Martin's 'Mambo. Download this Track. Buy on Vinyl/CD. Dean Martin's Mambo Italiano.
0 Comments
Leave a Reply. |